Well, when you go Szóval, amikor elindulsz
Don't ever think I'll make you try to stay Ne is gondold, hogy marasztalni próbállak
And maybe when you get back És talán, mikor visszajösz
I'll be off to find another way Éppen más módot fogok keresni
And after all this time that you still owe És a sok idő után még mindig tartozol
You're still the good-for-nothing I don't know Még mindig a "semmire-sem-jó" vagy, nem tudom
So take your gloves and get out Úgyhogy fogd a kesztyűidet, és tűnj el
Better get out Inkább tűnj el
While you can Amíg még el tudsz...
When you go Amikor elmész,
Would you even turn to say: Visszafordulnál-e, hogy azt mondd:
"I don't love you "Már nem szeretlek úgy,
Like I did ahogyan még
Yesterday" tegnap tettem."
Sometimes I cry so hard from pleading Néha annyira sírok a könyörgéstől,
So sick and tired of all the needless beating Annyira beteg és fáradt a sok felesleges szívveréstől
But baby when they knock you De kicsim, amikor rád kopognak
Down and out mikor földönfutó vagy,
It's where you oughta stay az a hely az, ahol maradnod kéne.
And after all the blood that you still owe És az összes vér után, amivel még mindig tartozol
Another dollar's just another blow Egy újabb dollár csak egy újabb széllökés
So fix your eyes and get up Úgyhogy tartsd rajta a szemed és kelj fel,
Better get up Inkább kelj fej
While you can Amíg még tudsz.
When you go Amikor elmész,
Would you even turn to say Visszafordulnál-e, hogy azt mondd:
"I don't love you "Már nem szeretlek úgy,
Like I did ahogyan még
Yesterday" tegnap tettem."
Well come on, come on Gyerünk, gyerünk
When you go Amikor elmész,
Would you have the guts to say Lenne-e annyi merszed, hogy azt mondd:
"I don't love you "Már nem szeretlek úgy,
Like I loved you ahogyan még
Yesterday" tegnap szerettelek."
I don't love you Nem szeretlek úgy,
Like I loved you ahogyan még
Yesterday tegnap szerettelek.
Don't ever think I'll make you try to stay Ne is gondold, hogy marasztalni próbállak
And maybe when you get back És talán, mikor visszajösz
I'll be off to find another way Éppen más módot fogok keresni
And after all this time that you still owe És a sok idő után még mindig tartozol
You're still the good-for-nothing I don't know Még mindig a "semmire-sem-jó" vagy, nem tudom
So take your gloves and get out Úgyhogy fogd a kesztyűidet, és tűnj el
Better get out Inkább tűnj el
While you can Amíg még el tudsz...
When you go Amikor elmész,
Would you even turn to say: Visszafordulnál-e, hogy azt mondd:
"I don't love you "Már nem szeretlek úgy,
Like I did ahogyan még
Yesterday" tegnap tettem."
Sometimes I cry so hard from pleading Néha annyira sírok a könyörgéstől,
So sick and tired of all the needless beating Annyira beteg és fáradt a sok felesleges szívveréstől
But baby when they knock you De kicsim, amikor rád kopognak
Down and out mikor földönfutó vagy,
It's where you oughta stay az a hely az, ahol maradnod kéne.
And after all the blood that you still owe És az összes vér után, amivel még mindig tartozol
Another dollar's just another blow Egy újabb dollár csak egy újabb széllökés
So fix your eyes and get up Úgyhogy tartsd rajta a szemed és kelj fel,
Better get up Inkább kelj fej
While you can Amíg még tudsz.
When you go Amikor elmész,
Would you even turn to say Visszafordulnál-e, hogy azt mondd:
"I don't love you "Már nem szeretlek úgy,
Like I did ahogyan még
Yesterday" tegnap tettem."
Well come on, come on Gyerünk, gyerünk
When you go Amikor elmész,
Would you have the guts to say Lenne-e annyi merszed, hogy azt mondd:
"I don't love you "Már nem szeretlek úgy,
Like I loved you ahogyan még
Yesterday" tegnap szerettelek."
I don't love you Nem szeretlek úgy,
Like I loved you ahogyan még
Yesterday tegnap szerettelek.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése